What is Translation Commons?
Translation Commons is a nonprofit US Public Charity powered by Translators. We are a volunteer-based online community aiming to bridge all gaps in the language industry.
We are a self-managed volunteer community, we share ideas, resources and work passionately together for the common good.
We facilitate cross-functional collaboration among the diverse sectors and stakeholders within the language industry and instigate transparency, trust and free knowledge.
Our mission is to offer free access to tools and all other available resources, to facilitate community-driven projects, to empower linguists and to share educational and language assets.
How you can help
Our volunteers are the heart and soul of our community. Their passion for language and their expertise in technology are the cornerstones of all our initiatives. Their selfless commitment and clear vision of the roadmap that our industry needs to follow are a testament to the merit of a united global language community.
Do you have an idea that would benefit the community? Let’s create a group.
Want to share tutorials, translation memories or other resources? Upload from your dashboard.
Want to become a Mentor to the next generation? Join the Mentoring group.
Want to localize the Translation Commons website in your language? Check out the open positions.
Want to help out with one of our programs? Email email@example.com
Translation Commons is a nonprofit and it belongs to the community.
Everything you see has been created by volunteers like you. But there are some things we still need to buy to be able to run the site.
You can support the community by making a one-off or regular donation of any amount.
Your donation will help us develop the community and put even more resources for everyone to use.
You personal dashboard
WHAT DO YOU WANT TO DO?
Contribute a resource
First, go to your Translation Commons Youtube Channel . Make sure you are logged in with your translationcommons account. Try to experiment, record a video by yourself. You will need some skills in video / audio / screen sharing, as well as knowledge of the resource you are going to talk to us about. Here are some information that you may find useful.
When you feel confident with YouTube, you can do the video and provide us with the link.
Just upload your files in the resources file updater below. You can upload multiple files at once.
Language Industry Visibility
Saturday October 27th, 8:30 a.m.-9:30 a.m. – Studio 4
Language professionals are an amazing group of highly educated, skilled, and talented people! Why doesn’t the world know that? The speaker will identify some of the challenges we have in gaining recognition and suggest a few potential solutions. Attendees will be able to discuss and explore the value community projects have in creating awareness of our profession. Translation Commons featured!
Translation Commons aims to deliver a solid member experience by being responsive to your needs and wishes. Our development team is working hard to accommodate all the new features that will enhance functionality and collaboration. Take a look at what our wonderful volunteers and engineers are working on.