
Meet the ITD 2025 Team
Translation Commons gratefully acknowledges the generous contributions of the multiple parties that came together to produce the 30 September 2025 celebration of the International Translation Day with the online event “Indigenous Language Translation: Shaping A Future You Can Trust”.
We thank all participants, contributors, supporters, and attendees. We hope the shared experience, knowledge, and inspiration gained from this event will carry all stakeholders forward in their work with Indigenous languages.
Our special thanks go out to the following teams and individuals:
Event Steering Committee
It has been our sincere pleasure to produce this event with all of you! Thank you for your hard work and thoughtful participation to raise awareness of the importance of Indigenous language preservation and revitalization and the challenges specific to Indigenous languages in this field.
- Dr Siva Prasad Rambhatla, Former Honorary Professor, University of Hyderabad (India)
- Dr Prabhakar Rao Jandhyala, Professor of Linguistics and Head of the Centre for Foreign Language Studies, University of Hyderabad (India)
- Prof Hanem El-Farahaty, Professor of Linguistics, Translation and Interpreting, University of Leeds (UK)
- Mr Tex Texin, Globalization Architect, Board of Advisors, Translation Commons (USA)
- Ms Jeannette Stewart, Founder & Board of Advisors, Translation Commons (USA)
Special Thanks
Dr. Alan Melby, Language Terminology/Translation and Acquisition Consortium President
- Infrastructure support
- Hosting of the event
A kind thank-you to Alan for providing the Zoom platform for the panels and presentations, and for hosting and monitoring the event with us. Your technical support has allowed the program to stream online to countless viewers.
Translation Commons Volunteers
The truly awesome Translation Commons volunteers have put in the tireless behind-the-scenes work to handle the nuts and bolts, branding, endless detail, and coordination that is necessary to produce an event such as this one. This represents months of work, coordination, patience, and a sense of humor! These may be some of the least visible volunteers in an online event, but they are the most important, and we thank all of them!
- Leonidas Pappas, Event Coordinator, Event Hosting, Branding, Social Media
- Anchita Raghuwanshi, Event Coordinator
- Victor Adeniran, Event Coordinator
- Debra Paulsen, Event Coordinator
- Bhavana Basavaraj, Event Coordinator
- Krishna Sai Reddy, Tech Support, Event Logistics
- Conrad Nied, Tech Support, Event Logistics
Session Presenters
- Ms Jeannette Stewart, Founder, Translation Commons (USA)
- Mr Guillerme Canela de Souza Godoi, Director for Division for Digital Inclusion and Policies and Digital Transformation, UNESCO (France)
- Ms Allison Rodriguez, President, International Federation of Translators (Australia)
- Dr Jandhyala Prabhakar Rao, Former Professor of Linguistics, University of Hyderabad (India)
- Dr Alan Melby, Chair, International Federation of Translators Standards Committee (USA)
- Dr William Tjhi, AI Singapore (Singapore)
- Dr Valts Ernštreits, Senior Researcher and Director, University of Latvia Livonian Institute (Latvia)
- Dr Rambhatla Siva Prasad, Former Honorary Professor, CDLTR, and Professor of Anthropology, University of Hyderabad (India)
- Dr Thomas Mullaney, Project Coordinator, Silicon (USA)
- Ms Belu Ticona, Computer Science PhD student, George Mason University (USA)
- Mr Ram Mohan, Founder, Coalition on Digital Impact (USA) and Mr Christian Dawson, Executive Director, Internet Infrastructure Coalition (USA)
- Prof Hanem El-Farahaty, Professor of Linguistics, Translation and Interpreting, University of Leeds (UK)
- Mr Mishael Chinomso Chukwuma, Founder, MizSpace Technology Ltd (Nigeria)
- Ms Fesaitu Solomone, CEO, The Centre for Pacific Languages (New Zealand)
- Dr Ali Mehdi, Senior Director, Heritage Lab (Canada), and Dr Natasha MacDonald, Vice President, Heritage Lab (Canada)
- Dr Ross Krekoski, Masters in Indigenous Languages Lead, University nuxełhot’įne thaaɁehots’į nistameyimâkanak Blue Quills On Unceded Lands in Treaty Six Territory (Canada)
- Ms Tina Wellman, Instructor, University nuxełhot’įne thaaɁehots’į nistameyimâkanak Blue Quills On Unceded Lands in Treaty Six Territory (Canada)
- Dr Jean Maillard, Researcher, Meta Fundamental AI Research Lab (USA)
- Mr André Palaguine, CEO, NATIONS Translation Group (Canada)
- Dr Faruk Mardan, Lecturer in Translation and Interpreting, University of Leeds (UK)
- Mr Tex Texin, Board Member, Translation Commons (USA)